Covid-19 Testergebnis Übersetzungsdienste

Sie reisen durch verschiedene Länder? Lassen Sie Ihre Covid-19 Testergebnisse innerhalb von 12 Stunden übersetzen!

Warum Sie Ihre Testergebnisse übersetzen sollten

Negative PCR-Testergebnisse sind in fast allen Ländern der Welt eine Einreisevoraussetzung. Wenn Sie an Ihrem Zielort landen, werden die örtlichen Behörden wahrscheinlich Ihre Ergebnisse anfordern, und zwar in einer Sprache, die sie verstehen.

Wenn das Land, in dem Sie sich testen lassen, und Ihr Zielort unterschiedliche Sprachen sprechen, ist die Inanspruchnahme des Covid-19 Übersetzungsservices ein Muss.

Wir von Test for Travel möchten Ihnen helfen, während der „Neuen Normalität“ sicher zu reisen. Und ein Teil des sicheren Reisens ist es, Ihre Testergebnisse von Experten übersetzen zu lassen.

Lesen Sie mehr auf Translayte

Covid-19 Testergebnis Übersetzungsdienste von Translayte

Translayte ist ein Übersetzungsunternehmen, das beglaubigte & beeidigte Übersetzungen anbietet, die weltweit akzeptiert werden.

Mit Translayte ist das Anfordern einer Übersetzung schnell und einfach. Die Dienstleistungen sind einfach zu bestellen, preisgünstig, genau und schnell geliefert. Der Pool von tausenden muttersprachlichen Fachübersetzern macht Translayte zu einer großartigen Option für Sie und zu einer perfekten Ergänzung für uns.

Wir haben uns mit Translayte zusammengetan, um Ihre Covid-19-Testergebnisse schnell übersetzen zu lassen, wobei die Lieferung noch am selben Tag Ihrer Reise möglich ist. Besuchen Sie deren Website, um mehr zu erfahren.

Übersetzen Sie Ihr Covid-Testergebnis

Häufig gestellte Fragen

Warum sollte ich meine Covid-19-Ergebnisse nicht selbst übersetzen?

Es gibt zwei wesentliche Gründe, warum wir Ihnen nicht empfehlen, Ihre Covid-19-Testergebnisse selbst zu übersetzen:

  • Professionelle, beglaubigte Übersetzungen sind höchst zuverlässig. Testergebnis-Übersetzungen, die von zertifizierten Übersetzern angefertigt wurden, sind möglicherweise die einzigen Übersetzungen, die an Ihrem Zielort akzeptiert werden.
  • Ihre Testergebnisse enthalten fachspezifische Begriffe. Ihre Covid-19-Testergebnisse enthalten Informationen über die Testmethode und deren Kontext. Die Übersetzung dieser Informationen erfordert Fachwissen und eine präzise Terminologieverwaltung.
Weiß der Übersetzer, wie er meine Covid-19-Ergebnisse lesen kann?

Das zertifizierte Übersetzungsteam von Translayte besteht aus medizinischen Übersetzungsprofis. Mit jahrelanger Erfahrung in der Branche verstehen die medizinischen Übersetzer von Translayte medizinische Texte und deren Komplexität vollständig. Also ja, sie wissen, wie man Ihre Covid-19-Testergebnisse liest.

Sollten die lokalen Behörden nicht wissen, wie sie meine Covid-19-Ergebnisse in meiner Sprache lesen können?

Überall auf der Welt neigen die lokalen Behörden dazu, nur Unterlagen in ihrer Amtssprache zu akzeptieren (oder zumindest zu bevorzugen). Wenn Sie also auf Nummer sicher gehen wollen, können Sie davon ausgehen, dass alle Ihre Interaktionen mit den lokalen Behörden durch Dokumente in der Landessprache vermittelt werden.

Einige Länder akzeptieren jedoch Covid-19-Ergebnisse (und andere Dokumente) in Fremdsprachen. Die Niederlande zum Beispiel akzeptieren Covid-19-Testergebnisse in Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und Niederländisch.

Wie immer ermutigen wir Sie, Ihre eigenen Nachforschungen anzustellen. Relevante Informationen finden Sie auf den offiziellen Websites Ihres Reiseziels.

Ich muss so schnell wie möglich reisen. Bieten Sie Notfallübersetzungen an?

Translayte bietet Notfall-Übersetzungen am selben Tag an. Mit den Covid-19 Testresultat-Übersetzungsdiensten von Translayte können Sie Ihre Ergebnisse in Ihrer Zielsprache innerhalb von nur 12 Stunden erhalten. Besuchen Sie die Website von Translayte, um mehr zu erfahren.